Что не так с «иронией судьбы»?

Неоднократно слышала и читала, что «Ирония судьбы» надоела. Что же с ней не так? Давайте попробуем разобраться.

Здравствуйте, друзья. Меня зовут Марина. Поговорим по душам?

Бывают фильмы, которые смотрят… хотела сказать веками, но кинематограф еще молоденький, значит, десятилетиями, любят всей страной. Например, It’s a Wonderful Life (1946) каждый год (начиная с 1970-х) показывают по ведущим телесайтам США в канун Рождества, и все его смотрят. А он даже и не рождественский. Во Франции все смотрят «Le Père Noël est une Ordure» (1982), снятый всего на 7 лет позже «Иронии».

Вы скажете, что у них там, во Франции, США, на Западе не было таких перемен, как у нас в 90-е. Это да. Но ведь эти перемены не такие грандиозные, как, скажем, в Германии. Да и фильм новогодний, особо с идеологией не связанный, молодым, я думаю, в основном понятный.

Нападать на «Иронию» в последнее время стали со всех сторон. Глубоко верующие выступили с откровениями, что по молодости лет любили фильм, а потом почувствовали что-то не то. Думали, думали и «додумались», что, оказывается, эта рождественская история лишена главной составляющей: чудо посылается не богом. Прокуренный вагон в этой интерпретации – чуть ли не символ преисподней. Странно, правда?

Я знаю рождественский фильм Натальи Бондарчук, снятый по замечательному рассказу Н. Лескова (как-то перед Новым годом полистала, а потом перечитала рассказ) – так его, по-моему вообще никто не смотрит. Глубоко верующие у нас все-таки не все. Сейчас не 90-е, когда все бросились наперегонки верить. Чувства верующих не хочу оскорблять. Но ведь у неверующих тоже есть чувства, разве нет?

Здесь есть один писатель, он подвергает произведения искусства анализу по Льву Выготскому, и в «Карнавальной ночи» увидел «ницшеанские идеалы». Я не знаю, читал ли Эльдар Рязанов Ницше, но уверена, что в его фильмах никаких ницшевских мотивов нет. И быть не могло, иначе бы он на Колыме снимал.

Вообще любой фильм можно рассмотреть под 1000-ми разных углов и выкопать в нем, чего только душе угодно: символику, эзопов язык, отсылы к классике кинематографа, архетипы и проч. Но это будут наши личные фантазии, не имеющие к замыслу режиссера никакого отношения.

Что мы приобретаем для понимания фильма, переводя имена героев с древнегреческого, намекая на скрытый смысл локаций: Лукашин – лукавый (ругает рыбу – символ христианства) отправляется в город св. Петра вместо Павла. И что? Третья улица строителей осмысливается как улица строителей Третьего Храма (Храма Антихриста). Да в гробу Рязанов переворачивается. Зачем из него Тарковского делать?

Конечно, в фильме много условностей, как в любой комедии. Почему, например, непьющий Женя напивается именно в этот Новый год? И как Надя может с ним целоваться, когда от него перегаром за версту? Но это не отменяет отличную работу режиссера, актеров, прекрасный саунд. А как Питер снят! Это один из лучших советских фильмов.

Тем не менее многие перестали смотреть фильм. Может быть, Новый год у Жени и Нади слишком скромен по нынешним временам? Или все-таки стремительные перемены в обществе сделали его слегка архаичным? Один режиссер сказал мне, что есть люди, которые любят видеть за окном один и тот же пейзаж, а нужны мобильность, свежий ветер, свежие идеи, и нечего кормить ностальжи.

А вы как думаете, друзья? Поделитесь вашим списком лучших новогодних фильмов.

©Автор: Марина Исаева (Rimina)

Пишите комментарии, ставьте лайки, делитесь в соцсетях с друзьями и подписывайтесь.

До новых встреч, друзья! Всем здоровья и удач!

Читайте также: ГРУСТНАЯ НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ НА ПЕРВОМ

#кино #фильм ирония судьбы #эльдар рязанов #новогодние фильмы #советские фильмы #комедии ссср

Больше интересных статей здесь: СССР.

Источник статьи: Что не так с «иронией судьбы»?.

Система комментирования SigComments