Душа желает батальных сцен? "Их есть у меня!"

Читатели о романе-трилогии Г. Л. Олди "Дикари Ойкумены":

Роберт Рочев о книге Г. Л. Олди "Дикари Ойкумены. Книга 1: Волчонок":

О бедном курсанте замолвите слово

Вы когда-нибудь сочувствовали рабовладельцам?

Так и я, дорогие мои, упаси боже, никогда ранее! Ну разве что совсем чуть-чуть: злоключения Гая Октавиана Тумидуса (а в последнее время того, оказывается, ещё у авторов и своровали, но это отдельная история) вызывали толику сожалений по поводу злодейки судьбы.

А теперь представьте целую межпланетную империю, где рабовладение - физиологическая потребность расы. Вот вы, уважаемый, без мяса прожить можете? Хорошо, я понял, вы веган. А без орехов и фруктов? Во-о-от, а местные, значит, жители - без рабов как без рук, без ног и без батареек.

А кто ж добровольно в рабство-то пойдёт? Для сбора "ботвы" и нужна специальная пехота - либурнарии.

Становление юного имперского бойца, "идиота, безмозглого кретина и позора Военно-космического флота Помпилии", а заодно — родственника уже упомянутого злосчастного Тумидуса — таков сюжет первой части из трилогии "Дикари Ойкумены". Сам Гай Октавиан, что не удивительно, тоже появится в книге. Как и другие, столь полюбившиеся читателю персонажи Ойкумены. Впрочем, если предыдущие книги Вы не читали, не расстраивайтесь, эта трилогия вполне самостоятельна.

Хотите улыбнуться? Оп-ди-ду-да! Игги Добс уже спешит на помощь, обгоняя самого Папу Лусэро. Желаете поплакать над горькой бабской долей, а заодно "большой и чистой любви"? Госпожа Шанвури уже снимает свои трусики. А вот лично вас, уважаемый, терзает ностальгия по славным армейским денькам? Суровый солдатский быт тоже нашёл своё место на страницах этой книги.

Душа желает батальных сцен? "Их есть у меня!" В смысле — у "ваших хвалёных Олдей". На любой вкус: и дуэли на холодном оружии, и перестрелки, и сражения в открытом космосе. Невероятно, но в книгу органично вписался даже шпионский детектив! Который ничуть не толкается локтями с мечтами Грыця Кочумая о мельнице и девке с гарбузами-цыцьками. Как авторам удаётся совместить всё это в одном томе - тайна сия велика есть.

То и дело повороты сюжета хватают читателя за шкирку и стаскивают с койки:

— Шевелись! Стройся!

— Проснуться, живо!

— Ты, сонная муха!..

Впрочем, заснуть книга не даст. Скорее наоборот, Вы всю ночь будете "глотать" страницу за страницей. И временами задумываться над вопросами, терзающими дедушку нашего героя - старого клоуна Луция Тита Тумидуса (ох и любят "хвалёные" мудрых шутов!):

"Свобода выбора - проклятие или благословение?"

Не обошлось и без излюбленных Олдями "пасхалок". Подсказывать не буду. Ищите сами.

Какой вывод? Правильно:

— Курсант Тумидус с заданием справился удовлетворительно!

Лично я, уважаемые, поставил "отлично", но всегда найдётся такой читатель, угодить которому ещё сложнее, чем начальнику училища на Тренге. Хотя в глубине души — как, собственно, и дисциплинар-легат Гракх — он, читатель, прочитанным вполне доволен.

Maple81 о книге Г. Л. Олди "Дикари Ойкумены. Книга первая: Волчонок":

Каждый раз я начинаю читать этот цикл с одним и тем же чувством: ну, что это еще за сыр-бор? Нет, ну, зачем мне опять понадобилось это продолжение? Я же уже забыла, что было в начале. Я же путаю всех героев! Да и вообще здесь слишком много головоломок. Вот кто эти типы, сидящие передо мной? Человекообразные? Или трехногие щупальцевые разумные создания? Или вообще животные, наделенные разумом?

Это длится обычно минут пять-десять. Потом я уясняю себе, кто передо мной. Все еще считаю, что читаю непомерный бред с массой незнакомых “фантастичных” слов, но начинаю улавливать смысл и, помимо воли, интересоваться простеньким сюжетом: а как он выпутается из этой ситуации? После чего авторы совершенно бесстыдным образом берут меня в плен, уволакивают за собой куда-то дальше, я еще не поняла, что произошло в первом эпизоде, а мне уже подсовывают новых героев, с кем-то знакомят, куда-то отправляют, и из этого омута я вырываюсь только с концом книги и жадностью в глазах: и это все? А где продолжение? Непонятно, что это было, только ясно, что было очень здорово и хочется еще, видимо, как наркоману. В виш летит продолжение, которому потом суждено проходить все те же этапы.

Если говорить о сюжете книги, он многим не понравится. Мне же было интересно. Перед нами, племянник одного известного военного, которого мы должны помнить по предыдущим книгам. Но, если не помним, это не столь уж важно. Главное, что этот племянник тоже выбрал военную стезю. И перед нами проходит его учебка. А потом … потом он находит себе проблемы. Ну, кто бы сомневался, мы же знаем, из какой семьи он родом?! Ну, и приключения продолжаются.

Эта часть явная завязка к чему-то большему. К шпионажу, к беззастенчивой торговле рабами, которая необходима этим энергетам, к попыткам других планет обойтись без них и прочее, прочее. А мальчишка - он пока только мальчишка, с жаждой приключений, с мечтами о славе и исполнении долга.

Роберт Рочев о книге Г. Л. Олди "Дикари Ойкумены (космический марш). Книга 2: Волк":

ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАРКА, или рецензия на книгу Г. Л. Олди "Волк"

Господа, а Вы знаете, как будет "железнодорожный вокзал" по-белорусски?

Нет?

Представьте,"чыгуначны вакзал"!

А "красота" на польском? Ни за что не поверите, "uroda"! Ха-ха-ха!

* * *

Испанский или голландский языки для нас не смешны, они просто другие. Родственные же наречия воспринимаются как коверканье родного, и потому нередко кажутся забавными.

Когда же речь идёт не о причудах лингвогенезиса, а о вещах более серьёзных, то незначительные на первый взгляд различия могут оказаться страшными.

"Я не боюсь, что однажды, прогуливаясь по космосу, как девственница – в портовых трущобах, мы встретим какое-нибудь ужасное «анти». С «анти» мы в конце концов договоримся. Я боюсь, что мы встретимся с кем-нибудь, почти таким же, как мы. Мелкое, несущественное на первый взгляд отличие – если бы вы знали, как я его боюсь!" (А. Штильнер)

* * *

Мир, в который за пределами Ойкумены попадает юный Тумидус, в чём-то родственен его родной Помпилии. Только местная элита использует энергию "рабов" сразу. А те, в силу особенностей этого мира, рады-радёшеньки, толпами на убой бежать готовы.

И некоторые эксперименты, невольно проведённые в полевых условиях, показывают: будущее Великой Помпилии находится под угрозой.

Перед нами разворачивается альтернативная история Кортеса, в Мексику хоть и попавшего, но не получившего поддержки у местных племён, угнетаемых ацтеками.

И что бы смог сделать доблестный конкистадор против армии Монтесумы, не смотря на все свои ружья, стальные доспехи и небольшое количество всадников?

Вот и наш герой пытается в первую очередь выжить. Во вторую - вернуться домой с важной информацией.

А заодно ответить для себя на несколько непростых вопросов, включая собственную самоидентификацию.

Язык, как всегда у "хвалёных Олдей", прекрасен и достоин очередной похвалы.

Радует глаз и слух присущая "хвалёным" образность:

"Из-за горного кряжа выползал огненный змей – рассвет. Вил кольца, шелестел чешуей на камнях. Небо вокруг змея светлело, странно близкий горизонт дрожал, как воздух над костром, и вдруг оформился контуром древнего хребта. Седловину меж двух вершин, выкрошившихся от времени, стремительно заполнял ядовитый пурпур. Вот он перелился через край, раздвоенным языком скользнул в долину, растекся по джунглям. Лизнул деревню, проснувшуюся в водовороте суматохи…"

Речь персонажей, как всегда, чётко отражает их возраст, жизненный опыт и социальный статус.

Книгу можно неоднократно перечитывать просто из-за наслаждения прекрасным слогом.

* * *

Сюжет развивается логично, всему происходящему веришь. Лихих и безумных "вотэтоповоротов" здесь нет, хотя сюрпризов читателю приготовлено немало.

За главного героя переживать начинаешь совершенно нипадеццки. За остальных - тоже. Любят "хвалёные" своих персонажей, делают их характеры настолько выпуклыми, что к любому можно проникнуться сочувствием.

Каким - смешным или страшным - покажется язык местных "трущоб" юному Марку Тумидусу?

Посмотрим. Ведь он всё же не "девственница", а Волк.

Так что, приготовься, уважаемый читатель: "Астлан! Астлан патлана!"

plst о книге Г. Л. Олди "Дикари Ойкумены. Книга 3: Вожак":

прикольно перечитывать предыдущую книгу после того, как пару раз прочитал следующую.

почему-то пирамида мне все время кажется куском крепостной стены, кубиком лего. еще мне кажется, что олди стали грубее писать со временем. не сравнить, конечно, с хамоватым пералевским циклом.

любопытно, как марк смог остановить клеймение. сама концепция ухода в солнце тоже богата, сродни энергии перепадов настроения маленьких девочек в мадоке.

«Дикари Ойкумены» на «Мире Олди»: https://oldieworld.com/shop/books/dikari-ojkumeny

«Дикари Ойкумены» на «Author.Today»:

Книга 1: Волчонок: https://author.today/work/26950

Книга 2: Волк: https://author.today/work/27107

Книга 3: Вожак: https://author.today/work/27322

«Дикари Ойкумены» на «ЛитРесе»: https://www.litres.ru/serii-knig/oykumena/dikari-oykumeny/

«Дикари Ойкумены» на «Литмаркете»:

Книга 1: Волчонок: https://litmarket.ru/books/dikari-oykumeny-kniga-1-volchonok

Книга 2: Волк: https://litmarket.ru/books/dikari-oykumeny-kniga-2-volk

Книга 3: Вожак: https://litmarket.ru/books/dikari-oykumeny-kniga-3-vozhak

Больше интересных статей здесь: Фантастика.

Источник статьи: Душа желает батальных сцен? "Их есть у меня!".